听说曹靖华,是在中学读语文时,有文章是《一面》里。
(鲁迅)对我说明: “这书(指着《铁流》)本来可以不要钱的,但是是曹先生的书,现在只收你一块钱本钱;我那一本,是送你的。”我知道了曹靖华。后来在师范上学的时候,卢氏同学告诉我,曹靖华是河南卢氏人。很想去拜访,终于实现曹靖华故里行。
曹靖华,又名曹联亚,1897年8月生于河南省卢氏县五里川,路沟村人。“五四”运动爆发时,曹靖华正在开封读书,他发起并组织了进步学生团体--“青年学会”,担任主笔。他发表的《我的个人革命观》,文笔犀利,鞭辟入里,颇得时人赞许。1920年中学毕业到安徽当小学教师。后派往苏联学习。1922年学成归国,开始发表短文。1925年夏,他与韦素园等创办进步文艺团体“未名社”,自筹经费出版书籍,得到了鲁迅的支持与帮助。1933年翻译了俄国文学名著《铁流》。1939年,他参加了中苏文化协会及文艺界抗敌协会,专门负责向中国读者介绍苏联文学。解放前夕,一度任清华大学教授、北京大学俄语系主任,直至病逝。他被选为第一、二、三届全国人民代表大会代表,曾任中苏友好协会全国理事兼北京分会副会长、全国文联委员、中国作家协会书记、《世界文学》主编等。曹靖华译作甚多,主要有契诃夫的《三姐妹》、《蠢货》、《烟货》,绥拉菲摩维奇的《铁流》,聂维洛夫的《不走正路的安得伦》,西蒙诺夫的《望穿秋水》,瓦西列夫斯卡娅的《虹》,托尔斯泰的《保卫察里津》,卡达耶夫斯基的《我是劳动人民的儿子》,肖洛霍夫的《死敌》,高尔基的《一月九日》等。
曹靖华不仅是翻译家,而且也是著名的散文家。他写的散文都收在《花》、《春城飞花》、《飞花集》中。这些文章笔触细腻,意味隽永,字里行间洋溢着对祖国的热爱之情。他的一些名篇如《花》、《小米的回忆》,等选入中学语文课本,脍炙人口,广泛传颂。1987年他溘然长逝于北京。
订阅

blogtt.com